妄念是修心的雜草,必須時刻清除之。
Delusion, which is akin to a weed that hinders the cultivation of the mind, must always be removed forthwith.
選擇佛法,就選擇了全新的人生。每個人一生必須放下很多東西,放不下就會痛苦;放下的人會獲得解脫。
Those who choose Buddhism choose a new life. We all have to let go of many things in life. Those who cannot will suffer, while those who can will be liberated.
低調是一種美德。在別人面前顯示自己的富有和智慧,讓人臉紅或嫉妒,也是對別人的一種傷害。不炫耀自己,不讓別人臉紅,不傷害別人,修心人必須學會考慮他人的感受,這就是一種慈悲。
Keeping a low profile is a virtue. We hurt others when we show off our wealth and wisdom and make people blush with jealousy. A Buddhist practitioner must learn to consider other people’s feelings and thoughts. Refrain from bragging about yourself, making others feel embarrassed or hurting others. This is compassion.
有人先說後做,有人先做後說,有人說了不做,聖者做了不說。
Some people do before they talk. Others talk before they do. There are still others who talk but never do, whereas the Saints do without talking.
替天行道,道在心中,實心是道場。
As the saying goes: we should carry out the Way on behalf of Heaven. The Way is in our heart; learning to be sincere and honest is itself a place of practice.
講話看條件,談問題為對方著想,在社會中入污泥而不染,才能修成蓮花。
Judge the conditions before speaking, and be considerate about the other party when discussing a problem. To cultivate yourself in a corrupt society, you must be like the lotus, which remains untainted by the mud from which it grows.
要修成菩薩必須付出比常人大得多的力量,學會嚴於律己,才能守戒如剛。
To become a Bodhisattva, one must exert a great deal more strength than ordinary people. Learn to be strict with oneself so your observation of the precepts is solid and firm.
真正的改變,從內心深處開始。九識田中是蓮花。
Real change starts from deep inside the heart, like a lotus flower lodged in one’s Ninth Consciousness.
心靈的進步和解脫,是人類的必修課!
It is compulsory for mankind to make spiritual progress and attain liberation from suffering.
平安就是福,心安就是樂。
Being safe and sound is a blessing; having peace of mind is happiness.
人是活在無常中的,萬物唯心造。控制好自己的心念,至少控制了自己的世界。
Human beings live in impermanence, and all things are created by the mind. As such, by controlling your mind, you control your world.
浪費是一種消失,它會麻痺你的思維,讓你在不知不覺中消失。
Squandering defines a kind of disappearance. It numbs your thoughts and makes you disappear unconsciously.
守住定,才能遠離紅塵中的思維,定力與涅槃做伴。
Only by maintaining concentration can you stay away from worldly thoughts. Power of concentration and Nirvana are companions.
能理解活在人間的意義,是自己走出困惑的動力。
The ability to understand the purpose of life can walk us out of bewilderment.
一種智慧被人間稱為理智。
In the Human Realm, rationality is regarded as wisdom.
只有在懺悔中才能看到光明,只有在精進中才能找到般若。
Light can only be seen in repentance; Prajna wisdom can only be found in diligence.
每天能感知幸福的人,是活在蓮花中的人。
Appreciating happiness every day is akin to living amongst lotus flowers.
生命的真實性在於過程,執著過程會帶來痛苦,放下過程才能懂得苦空無常,而離開過程才是真實生命的開始。
The reality of life is that it is a process. Being obsessed with the process brings suffering. Letting go of the process means understanding the suffering, emptiness, and the impermanent nature of life. Only by departing from the process can real life begin.
人生如夢,瞬間消失。看似內心可以堅持的“道理”,其實就是執著偏執的“歪理”。
Life is like a dream which can disappear in a twinkling. The ‘reasons’ that seemworth defending in our heart are in fact fallacies of obsession and paranoia.
人生無常,一切隨緣。放下萬緣,離苦得樂。
Life is impermanent, so learn to harmonise with conditions. Let go of all affinities and you will be free from suffering while attaining happiness.