通过学佛运用5大法宝

我曾经患严重忧郁症,

I used to have severe depression,

忧郁症消失。

but it disappeared after I started learning Buddhism
and practising the Five Golden Practices.

2010年我生了孩子后就时常失眠,白天晚上都很难入睡,时常睡眠不足,情绪也很低落。只要看到有利于睡眠的方法我都要试,像跑步,睡前吃葡萄,喝牛奶,做瑜伽等。。。我都尝试,但都没用。躺在床上反复的想事情,有时到凌晨才入睡。时常这样隔天带着疲惫的身体去工作。我知道我已患上轻微忧郁症。

In 2010, I started experiencing insomnia regularly after giving birth, it was difficult for me to sleep during the day and at night. I was often deprived of sleep, and I was feeling very low. I tried every method available to improve my sleep, such as running, eating grapes before bedtime, drinking milk, doing yoga and etc., but to no avail. I often dwell on my thoughts while lying in bed, sometimes I could only fall asleep at dawn. Then, I would have to drag my exhausted body to work the next day. I knew that I was already suffering from mild depression.

2013年,我的婚姻出现状况,忧郁症开始恶化,情绪不稳定,也没心工作,每天拖着脚步去上班,注意力不能集中。我本身是做账的,时常做错账目,有一次把RM30,000的支票写成RM300,000,工作受到影响。

In 2013, I started facing marital problems. My depression worsened and I was emotionally unstable. I was not keen on work. Every day, I would drag my feet to the office, and I could not focus at all. I work as an accountant, but I was making a lot of mistakes. Once, I even wrote a cheque for RM300,000 when it should have been for RM30,000. It adversely affected my work.

同事叫我放轻松,不要太大压力,约我去看电影,看喜剧。戏院里观众的欢笑声,可我的是心情很沉重的,笑也笑不出来。

My colleagues told me to relax and not to put too much pressure on myself. They invited me to watch comedies with them. Even though the cinema was filled with laughter, I was feeling really down and could not laugh.

我每天都不快乐,周末带着孩子去outing 心里想着为什么人家可以快快乐乐的带着孩子去玩而我却快乐不起来。

I was so unhappy every day. When I brought my child for weekend outings, I would think to myself, "Why is it that everyone else can  have a great time with their kids except for me?"  

我把负面的情绪发泄到孩子身上,有时把孩子打得手脚黑青,心很痛。那时我知道这样是不能把孩子照顾好的,我也很难过。没胃口吃东西,人瘦了很多。

I unleashed my negative feelings onto my child, sometimes even beating him until his arms and legs were bruised; it was agonizing for me. I knew this was not the right  way  to take good care of my child.  I was really upset. I did not have much appetite and became skinny as a result.

我一个人在家就会胡思乱想,自己不能控制自己,越想越悲观,家庭,工作,孩子,全部的问题一起来,为什么我的命会这样,想到精神都要崩溃,觉得活着没意义,有几次情绪失控要自尽。

My mind was filled with negative thoughts when I was alone at home. I could not control myself, the more I thought the more pessimistic I became. Problems with family, work, and children bombarded me all at once. Why is my life like this? My mind was on the verge of breaking down, I felt there was  no meaning in living, and sometimes I even wanted to commit suicide when I lost control of my emotions.

爸爸妈妈亲戚们知道了都很担心我,都来劝我,叫我看开,当时我听了想通了,到了晚上又想不通了。我真的不知道该怎么办,没有人能够帮到我。表弟劝我去看心理医生,于是我去看了心理医生,进行辅导,那个心理医生的consultation fees 是算分钟的,非常贵,医生给我安眠药和控制情绪的药叫做Xanax和Cymbalta,它是协调荷尔蒙让人的思维变乐观,吃了真的不会乱想了,但是头很晕很想睡,遇到拜5我吃了药可以昏睡到礼拜天。看了医生好了但是我一压力又会复发。其实我知道这药不能依赖太久,因为会影响肝和记忆力

When my parents and relatives came to know about my condition, they became worried and advised me to take things easy. When I listened to them at that moment, I gained a sense of clarity. However, when night fell, my mind would spiral out of control again. I really did not know what to do, no one could help me. My cousin told me to see a psychologist, so I did as I was told and attended therapy sessions. As the psychologist’s consultation fee was charged by the minute, it was very expensive. I was prescribed with sleeping pills together with Xanax and Cymbalta which were for my emotions. They can balance people’s hormones and make them feel more optimistic. After taking them, my thoughts really stopped running amok, but I would feel dizzy and drowsy. When I was on medication on Friday, I would feel drowsy and sleep all the way until Sunday. My condition improved each time I met the doctor, but I would also experience a relapse every time I got stressed. Actually, I knew that one must not rely on these medications for too long, because they can affect the liver and memory.

直到2014年12月,妈妈寄了一片卢台长的DVD给我,叫我一定要看。我看了震惊,怎么世界上有个这样神通广大的人。那时我妈子宫生肌瘤,要我找找这个心灵法门,想试试念经。刚好我问了一个朋友找到了心灵法门观音堂,于是我到观音堂拿了念经材料,拿回去教我妈妈念。

It wasn’t until December 2014 when my mother sent me Master Lu’s DVD and told me that I must watch it. After watching it, I was truly amazed. How could a person with such supernatural powers possibly exist in this world? At that time, my mother had uterine fibroids, so she asked me to search for Guan Yin Citta Dharma Door as she wanted to try performing recitations. Coincidentally, through a friend, I managed to find Guan Yin Citta’s practice centre, so I visited the place, got the Dharma materials, and took them back with me so that I could teach my mom to chant.

后来我也上网搜索,找到卢台长师父的博客知道很多人通过念经把医生不能治的病给治好了。心想不然我也试试看。

Later on, I also did some searching online. I found Master Lu’s blog and learned that many people had successfully cured diseases that even doctors could not cure through performing recitations. I thought, "Well, there is no harm in trying."

开始时我是3天打鱼2天晒网。一直到2015年4月,我参加了新加坡法会,从那天起,我每天4点起床5点念经,念小房子。那时菩萨慈悲也让我也换了一份准时下班的工作,可以多一点时间念经。一向来只相信科学的我开始对佛学有兴趣。每天上班如果是做不用思考的工作我就插着耳机听师父的节目录音。我特别喜欢卢台长的开示和白话佛法,从小我就喜欢看书,喜欢待在图书馆看书,自从看了《白话佛法》,就好像找到人间之宝,如饥似渴,迫不及待的要看完。

In the beginning, I was halfhearted with my practice. This lasted until April 2015 when I attended the Public Talk in Singapore. From that day onwards, I would wake up at 4 a.m. and start chanting and reciting Little Houses at 5 a.m. Guan Yin Bodhisattva also compassionately helped me find a new job that allows me to get off work on time, this way I have more time to perform recitations. I used to be a person who only believed in science, but now I have started becoming more interested in Buddhism. Whenever I was doing any work that did not need much thinking, I would plug in my earphones and listen to Master Lu’s radio programmes. I especially love Master Lu’s discourses and his books—Buddhism in Plain Terms. I have always loved reading since young. I enjoy reading books in the library. Ever since I came across Buddhism in Plain Terms, it was as if I have found the world’s greatest treasure. Hungry for more, I couldn't wait to finish reading the book with great eagerness.

Buddhism in Plain Terms is really good. It teaches the principles of managing human relationships. Master Lu’s words often strike a chord in my heart. I only started learning how to properly conduct myself at the age of 30, I am really ashamed. Before this, due to my ignorance, I committed a lot of wrongdoings, negative speech, have unwholesome sexual thoughts and many more, for this, I deeply repent. After months of reciting Little Houses and listening to Buddhism in Plain Terms, I could go to sleep soundly at night. The insomnia that plagued me for years is finally cured. I no longer need sleeping pills. Gradually, I stopped losing control over my emotions, and I could feel my mood lifting up. Even my body feels lighter, whenever I walk back home from work, I would look at the sunset along the road and feel happy.

《白话佛法》真的很好,它教导我们很多待人处事的道理,台长的话都讲到我心坎里去,活了30年才真正的学做人,真的很惭愧,之前的无明做错了很多事情,恶语,意念邪淫等,弟子深深忏悔。就这样念了几个月的小房子和听白话佛法,晚上就能安稳入睡,解决了我多年的失眠问题,不用吃安眠药了。慢慢地我也没有了情绪控制不了的情况,心情开始好起来。感觉身体很轻,放工走路回家看看路边日落的景色都觉心中很快乐自在。

阅读白话佛法

刚开始的功课里我没念往生咒,那时皮肤开始有一粒粒在动的感觉,还会痒,问了师兄才知道我必须念往生咒超度小灵性,我便开始每天念108遍,然后慢慢降到21遍,持续念一段时间就没了皮肤一粒粒在动的感觉,不痒了。这时我深信念经的力量不可思议。

In the beginning, I did not include Amitabha Pure Land Rebirth Mantra in my daily recitation. At that time, my skin began to itch with crawling sensations . After consulting a fellow practitioner, I learned that I must recite Amitabha Pure Land Rebirth Mantra to help the small spirits to ascend to a higher realm. So I started reciting the mantra 108 times a day and later gradually reduced the number to 21 times. After doing this for a period of time, the crawling sensation on my skin was gone, and I no longer felt itchy. This was when I truly realised the wondrous power of performing recitations.

查看功课念诵指南

Click here

学佛前我是个爱shopping, 爱跑夜店,爱喝酒的人。学佛后,我自然而然的不喜欢去夜店。有一天突然想起我已经很久没买酒来喝了,才发现我已不喝酒了。以前喜欢约了几个朋友出来喝茶,谈天说地,聊心事,现在知道念经了,遇到烦恼念念经烦恼就没有了。

Before learning Buddhism, I was an avid shopper, I loved going to nightclubs and drinking alcohol. But after learning Buddhism, I naturally developed an aversion to nightclubs. One day, I also realised that I had stopped buying alcohol for a long time and that I had stopped drinking. I used to enjoy meeting up with friends for tea to talk about everything under the sun and our problems. Now that I know how to perform recitation, I would just do my chanting every time I feel frustrated and things would be resolved.

后来我想度我儿子学佛,我每天为儿子念11遍心经,7遍大悲咒,21遍小咒和许愿1波70张的XFZ 保佑儿子开智慧,早日佛缘成熟。2019年,我带儿子参加儿童佛学班,儿子参加了佛学班,回来主动跟我说要学念经,那时起他就跟着我学佛念经了。以前没念经前,他几乎每个月都会感冒发烧,肚子痛或皮肤敏感要看医生。自从念经到现在3年了他也没有看过医生。

Later on, I wanted to share Buddhism with my son, so I would recite the Heart Sutra 11 times, the Great Compassion Mantra 7 times and the minor mantras 21 times daily for my son. I also made a vow to offer a batch of 70 Little Houses so that my son may develop wisdom and affinity with Buddhism sooner. In 2019, I took my son to attend a Buddhist Dharma class for children. After attending the class, he came back home and told me directly that he wanted to learn Buddhism. From then on, he would learn how to do recite sutras with me. Before this, he used to have a cold or a fever almost every month. He would also have stomach aches or skin allergies, which required visiting the doctor. However, after starting the recitation, he has not seen any doctor for 3 years, even up till now.

2019年3月,师兄梦到我车祸死了, 我听了很怕。

In March 2019, a fellow practitioner dreamed that I was killed in an accident. On hearing that, I was really frightened.

我想了想是我3,6,9关劫。于是我在观音堂的观音诞的头头香许愿,用3大法宝化解这一次的劫,保佑大事化小,小事化无。6月29号(也就是我生日的前2个月,正如师父说的生日前后3个月要当心)观音堂举办素食品尝会,在这前一天,我去做义工帮忙。

On hearing that, I was  really frightened . I recalled that it was my 3, 6, 9 predestined calamity. So I went to the practice centre during the grand incense prayer on Guan Yin Bodhisattva’s commemorative day and made a vow. May my calamity be resolved using the Three Golden Practices. On June 29 (Master Lu mentioned before that we should be cautious during the three months prior to our birthday, and that date was two months before my birthday), the practice centre organised a vegetarian food fair , for which I had enrolled as a volunteer.

什么是五大法宝?

What is the Five Golden Practices?
Click here

什么是许愿?

What is making a vow?
Click here

当天我去会场的路上,红绿灯路口我停下车时,我像往常一样一边念经,一边等红绿灯。突然从后车镜我看到后面迎来一辆大型的吊车,从我们这一排正在等红绿灯的车冲过来,这辆吊车从我车旁划过,把我车的side mirror(旁边镜子)滑了一下,然后这辆吊车扫corner湾向ACS学校那边,一路上撞坏了3个红绿灯,红绿灯的杠是铁做的,撞到 PI PI PA PA 碎了,坏了。现场没有一辆车被撞到,对面来的 MY V 司机也被吓到目瞪口呆,我看了心脏跳很快,当场我就被吓到哭了,手也怕到发抖,我在想:感恩大慈大悲观世音菩萨保佑没有发生连环车祸,我还活着。

When I was on the way to the centre, I stopped my car when the traffic light turned red. I performed my recitation as usual while waiting for the light to turn green. Suddenly from my rear mirror, I saw a large crane truck  heading into my  lane and grazed the side mirror of my car. The crane truck then turned a corner heading towards ACS School, crashing and destroying three traffic lights along the way (the poles were made of steel). Fortunately no cars were hit by the truck, the MVYI driver on the opposite side was stunned beyond words. My heart raced frantically, I cried out of shock, and my hands were trembling too. I thought to myself, gratitude to Guan Yin Bodhisattva for protecting me from this disaster, I am grateful for being alive.

这两吊车后来被检查出来是刹车坏了。后来我想起,在这之前我梦到师父。师父全身金光闪闪,跟我说,过了一个劫,我想是师父梦中加持帮我化解了这个灾劫。感恩大慈大悲观世音菩萨!感恩恩师卢军宏台长!

It was revealed after an investigation that the brakes of the crane truck malfunctioned. I later recalled that before this, I dreamed about Master Lu. His body was emitting golden light, he said, you have survived a calamity. I believe Master Lu came to my dreams to bless me and ward off this calamity for me. Gratitude to Guan Yin Bodhisattva! Gratitude to Master Lu!

师父节目开示说:你这个脾气你就这个命,我知道命是跟自己习气有关,当我开始改脾气,找自身毛病,把白话佛法运用在生活中,工作就顺利许多,家里也和和睦睦。

Master Lu once said in his radio programme, "Your temperament determines your life." I know that my life is closely linked to my habits. When I started changing my temper, reflecting upon my bad habits, and practising the teachings of Buddhism in Plain Terms in real life, my work became smooth-sailing, and my family in harmony.

快乐 Happiness
达成 REACHED 100%

通过念经,许愿,放生,忏悔,看白话佛法,我改变了人生态度,乐观了很多,学会无相布施,学会不执着,对未来不再担忧恐怖,把握好当下,好好修心修行,用信,愿,行,来化解 贪,瞋,痴,慢,疑 ,5毒,修境界。用戒,定,慧来化解烦恼。

Through performing recitation, making vows, life liberation, repentance, and reading Buddhism in Plain Terms, my outlook on life changed. I became much more optimistic, I learned how to give without conditions, let go of attachments, and no longer worry about the future. I make the best of the present. I need to have faith, commitment and  take action to  elevate my spirituality in order to  resolve the five poisons which are greed, hatred, ignorance, arrogance, and doubt. With the precepts, concentration, and wisdom, I can resolve my frustrations.

学佛后我觉得我好像突然醒了,我真正有意义的人生是在学佛的开始,看到师父苦口婆心的劝我们我都觉得很心疼,师父真的很慈悲,如果不是师父真很难想像我现在的人生会是怎样,感恩师父的妙法把我带进佛门。人身难得经已得,佛法难闻经已闻,时间不等人,请珍惜当下早日开始念经学佛,只要我们照着师父的方法去做,我们一定会好起来。

Learning Buddhism has jolted me awake. My life has become meaningful since I began learning Buddhism. It hurts my heart to see Master Lu advising us with such patience and sincerity. Master Lu is truly compassionate. If it weren’t for Master Lu, I could not imagine how my life would turn out to be . I am grateful for Master Lu’s way of leading me to the path of Buddhism. Hard is to be reborn as humans. Hard is the hearing of the Dharma but now we have heard the Sublime Truth. Time waits no one, so please cherish the present and start learning Buddhism. As long as we follow Master Lu’s methods, we will definitely change for the better.

分享中如有不如理不如法的地方,

请大慈大悲观世音菩萨慈悲原谅,

弟子林家霞的业障自己背。

合十

If my sharing is in any way inappropriate, may the Greatly Merciful and Greatly Compassionate Guan Yin Bodhisattva forgive me.

I, disciple Jiaxia Lin, shall bear my own karma.

Thank you with metta.

 

感恩南无大慈大悲救苦救难广大灵感观世音菩萨

Deepest gratitude to The Greatly Merciful and Greatly Compassionate Guan Yin Bodhisattva.

感恩十方三世诸佛菩萨与龙天护法

Deepest gratitude to the Buddhas and Bodhisattvas of the ten directions and Dharma Protectors.

感恩恩师卢军宏台长

Deepest gratitude to Master Jun Hong Lu.
-+=
Home
白话佛法
学习念经
联系我们
Back To Top